منح دراسية

سافر للعمل في ألمانيا إذا كنت تتكلم اللغة العربية | قدم الان

سافر للعمل في ألمانيا إذا كنت تتكلم اللغة العربية في شركة ثيرمو فيشر العالمية بتمويل كامل وتشمل مرتب شهري والإقامة ومميزات عديدة أخري، قدم الان.

دولة ألمانيا تُصنف كواحدة من أفضل 10 دول للعمل في عام 2023. لذلك، شاهد التفاصيل كاملة أدناه وسافر للعمل في ألمانيا.

أو إذا كنت تريد التقديم مباشرة دون قراءة التفاصيل كاملة اضغط هنا.


الدولة

ألمانيا.


اسم الشركة

Thermo Fisher Scientific


شرح الوظيفة

المسمي الوظيفي: أخصائي لغة مع خبرة في الترجمة الطبية باللغة العربية.

تلعب المنظمة دورًا كمتخصص لغة يتمتع بخبرة في الترجمة الطبية العربية الأصلية وخبرة سابقة في الترجمة الطبية. سيتولى هذا الدور الإشراف على الجودة النهائية للترجمات المخصصة وإدارتها بالإضافة إلى تطوير وإدارة ضمان الجودة واستراتيجيات أصول اللغة (مثل ذاكرات الترجمة والمصطلحات وأدلة الأسلوب) عالميًا وللغات المخصصة. سيقوم أخصائي اللغة بإجراء ترجمات للغة المخصصة بالإضافة إلى امتلاك استراتيجية اللغة.

هذا الدور لمحترف متمرس وذو خبرة مع فهم كامل لمجال التخصص، والذي يحل مجموعة واسعة من القضايا بطرق إبداعية. هذه الوظيفة هي الوظيفة المؤهلة بالكامل والموجهة نحو العمل على مستوى الرحلة. يتلقى عادةً القليل من التعليمات حول العمل اليومي، وتعليمات عامة حول المهام الجديدة. يُظهر الحكم الجيد في اختيار الأساليب والتقنيات للحصول على الحلول.

المسؤوليات الرئيسية

  • يشرف ويؤدي مهام الترجمة بما في ذلك الترجمة الأولية والمراجعة وفحص الجودة.
  • يطور ويحافظ على استراتيجية المصطلحات العالمية واللغات المعينة.
  • يقود وينفذ استراتيجية ذاكرة الترجمة العالمية والمحلية.
  • يقود وينفذ عملية ضمان الجودة اللغوية العالمية والمحلية.
  • يقود إستراتيجية عالمية لجودة اللغة وأنشأ أدوات لمراقبة جودة ترجمات اللغات الخارجية.
  • تحليل قضايا جودة اللغة والعمل على خطط التحسين العالمية والمحلية مع إدارة المشروع.
  • يعمل على المشاريع المعينة من قبل قسم خدمات اللغة.

الدول المتاحة للتقديم

المتقدمون من جميع دول العالم متاح لهم التقديم.


ملاحظات

  • لا يوجد حد أقصي للعمر.
  • لا تحتاج شهادة لغة للتقديم للعمل.
  • لا يوجد رسوم عند ارسال الطلب.

مميزات العمل

يشمل العمل في الشركة الألمانية ما يلي:

  1. توفير تأشيرة العمل في ألمانيا.
  2. حوافز شهرية.
  3. راتب مرتفع.
  4. تأمين صحي.
  5. دفع نهاية الخدمة.
  6. فرصة رائعة للعمل في المجال الطبي!


الملفات المطلوبة

  1. سيرة ذاتية (من هنا).

كيفية التقديم للعمل؟

1- للتقديم على هذه الفرصة، اضغط هنا، أو زر قدم الآن بالأسفل.

2- اضغط علي كلمة «I Accept» هناك واتبع الخطوات.

3- قم بارفاق السيرة الذاتية والبيانات بشكل كامل ثم ارسل الطلب.


معايير القبول

  • خبرة في الترجمة الطبية من 2 إلى 5 سنوات (يفضل في الترجمة السريرية).
  • اللغة العربية الأم ويتحدث الإنجليزية العمل المطلوبة.
  • خبرة أداة CAT / TMS المطلوبة.
  • ثبت المصطلحات وخبرة استراتيجية TM المطلوبة.
  • ثبت مهارات تعدد المهام، وإدارة الوقت، والتنظيم، والاهتمام بالتفاصيل.
  • مهارات اتصال شفهية وكتابية وشخصية ممتازة.
  • حيلة وموجهة نحو الحلول.
  • الكفاءة في مجموعة MS Office.
  • درجة البكالوريوس في الترجمة أو اللسانيات أو دراسات اللغة مع دراسات ترجمة مهمة من مؤسسة معترف بها أو تعليم عالي.
  • درجة البكالوريوس في مجال آخر وسنتين من الخبرة في الترجمة.
  • الخبرة السابقة التي توفر المعرفة والمهارات والقدرات لأداء الوظيفة.

آخر موعد للتقديم

مفتوح الآن ولفترة محدودة.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى